原标題:翻譯神器搜狗旅行翻譯寶 助力端午出境暢快(kuài)自由行
中新網6月(yuè)14日電 近日,搜狗聯合馬蜂窩發布《2018年端午小長(cháng)假出遊趨勢報告》,報告顯示,用(yòng)戶端午小長(cháng)假期間的(de)境外目的(de)地幾乎全部集中在中國周邊地理(lǐ)位置較近的(de)區(qū)域,其中半數集中在東南(nán)亞。國人(rén)境外遊最擔心的(de)莫過于語言溝通(tōng)問題,東南(nán)亞旅遊尤其擔心不懂(dǒng)日韓語。這(zhè)時(shí),如果有一款能幫助解決看不懂(dǒng)、聽(tīng)不懂(dǒng)外文信息的(de)翻譯機,一定能幫上大(dà)忙。
上海CES展會現場(chǎng),參展人(rén)員(yuán)現場(chǎng)體驗搜狗旅行翻譯寶
上海CES展會現場(chǎng),參展人(rén)員(yuán)現場(chǎng)體驗搜狗旅行翻譯寶 據悉,搜狗旅行翻譯寶結合了(le)搜狗神經網絡機器翻譯、語音(yīn)識别、圖像識别等多(duō)項技術,不僅支持語音(yīn)、圖像翻譯等多(duō)種翻譯模式,還(hái)提供中英日韓俄德等42種語言互譯,精準定位出境遊人(rén)群,能夠解決大(dà)家出境遊時(shí)最常遇到的(de)看不懂(dǒng)、聽(tīng)不懂(dǒng)外文信息的(de)問題。
擔心看不懂(dǒng)外文?中英日韓拍(pāi)照(zhào)翻譯功能幫你随拍(pāi)随譯
在國外旅遊可(kě)能會碰到這(zhè)樣的(de)情況:興緻沖沖出發前往想去的(de)旅遊景點,卻因爲看不懂(dǒng)各種路牌而迷了(le)路;好不容易到了(le)景點,想閱讀景點介紹了(le)解下(xià)相關曆史,卻發現上面一大(dà)串外文完全看不懂(dǒng),想用(yòng)翻譯App查詢,還(hái)要手輸好長(cháng)一段時(shí)間或者不會輸入,結果急了(le)眼;逛了(le)一天饑腸辘辘想要趕緊吃(chī)飯,來(lái)到餐廳卻因爲看不懂(dǒng)菜單,不小心點到難吃(chī)的(de)菜而餓了(le)肚。
據介紹,對(duì)于以上這(zhè)些情況,搜狗旅行翻譯寶的(de)拍(pāi)照(zhào)翻譯功能可(kě)以完美(měi)解決“看不懂(dǒng)”的(de)難題,幫你随拍(pāi)随譯。隻要拿出搜狗旅行翻譯寶,對(duì)準需要翻譯的(de)場(chǎng)景一鍵拍(pāi)照(zhào),不管是遠(yuǎn)處的(de)路牌、一長(cháng)串的(de)景點介紹還(hái)是密密麻麻的(de)菜單,基于業内領先的(de)OCR技術、擁有500萬像素的(de)OCR攝像頭均可(kě)自動對(duì)焦,準确識别圖片中文字内容,并給出相應譯文結果,一解看不懂(dǒng)外文信息的(de)痛。同時(shí),拍(pāi)照(zhào)翻譯還(hái)支持中英日韓4國語言互譯,讓你再也(yě)不必爲不懂(dǒng)如何輸入日韓信息而煩憂。
搜狗旅行翻譯寶具有拍(pāi)照(zhào)翻譯功能
搜狗旅行翻譯寶具有拍(pāi)照(zhào)翻譯功能 擔心沒網聽(tīng)不懂(dǒng)對(duì)方說什(shén)麽?離線翻譯給你最快(kuài)、最準确翻譯結果
在國外,不僅看不懂(dǒng)外文信息是個(gè)老大(dà)難,你肯定也(yě)會遇上因爲沒網聽(tīng)不懂(dǒng)對(duì)方說什(shén)麽的(de)情況。對(duì)于這(zhè)一情況,支持中英離線翻譯的(de)搜狗旅行翻譯寶可(kě)以說是一大(dà)救星,離線翻譯功能的(de)表現優秀。基于搜狗強大(dà)的(de)離線翻譯技術,搜狗旅行翻譯寶的(de)離線翻譯功能不僅可(kě)以保證在未聯網的(de)情況下(xià),也(yě)能提供媲美(měi)在線的(de)翻譯效果,同時(shí),離線翻譯的(de)響應速度也(yě)非常快(kuài),能将對(duì)話(huà)翻譯時(shí)間控制在200ms以内。讓你在離線狀态下(xià)也(yě)能随說随翻,獲得(de)最快(kuài)、最準确的(de)翻譯結果。
除了(le)強大(dà)的(de)中英日韓拍(pāi)照(zhào)翻譯、中英離線翻譯外,剛剛更新了(le)語種數量的(de)搜狗旅行翻譯寶,新增了(le)馬來(lái)語、土耳其語等18種語言,目前已支持中英日韓德42種語言互譯,覆蓋200個(gè)主要出遊國家,能讓你輕松暢遊全球。
據悉,這(zhè)樣一款滿足用(yòng)戶需求的(de)AI硬件,也(yě)收獲了(le)市場(chǎng)、行業和(hé)國家的(de)認可(kě)。搜狗旅行翻譯寶不僅在京東首發當天一小時(shí)後全國各地便陸續告罄,銷售額破1000萬,成該品類的(de)銷售冠軍。在剛剛結束的(de)國家級博覽會――2018數博會上,搜狗旅行翻譯寶作爲官方指定翻譯機,爲現場(chǎng)來(lái)賓交流提供幫助,獲得(de)了(le)在場(chǎng)人(rén)士的(de)一緻肯定的(de)同時(shí),更成爲數博會一大(dà)亮點。而在現在正在舉辦的(de)上海CES展會上,搜狗旅行翻譯寶等産品作爲創新性“語言類”人(rén)工智能硬件,在展會現場(chǎng)吸引了(le)一衆參展人(rén)士圍觀,并收獲了(le)衆多(duō)好評。 |